Le retour de Zorro.
Aujourd’hui : Sirandanes.
Kèsskecéééééé ???
- Jacques Marie Georges ? Une petite définition s’teuplé ???
- Ah les Sirandanes… Oui, les Sirandanes… « Qu’est-ce que les sirandanes ? Ce sont des devinettes qui portent sur la vie quotidienne à l’île Maurice [blablabla] Sont-elles vraiment des devinettes ? Elles sont plutôt des mots clés, qui permettent à la mémoire de s’ouvrir, et de révéler le trésor caché [blablabla] La surprise a lieu, comme dans le monde de la philosophie zen japonaise, et la vie, avec l’esprit, peut jaillir » (in JMG Le Clézio, Sirandanes, suivies d'un petit lexique de la langue créole et des oiseaux).
- Jacques Marie Georges ?
- Oui ?
- Tais-toi.
- OK.
Donc les Sirandanes, mes chers amis, sont des p’tites devinettes… C’est un aspect assez traditionnel de Maurice, qui remonte sans doute aux premiers temps du peuplement de l’île par les esclaves malgaches, qui apportèrent leurs devinettes de
Il n’y a pas grand-chose de nouveau là-d’dans me direz vous. Certes. Tous les peuples ont l’habitude de poser des devinettes, et l’on pourrait remonter à la légende du Sphinx de Thèbes, terrassé par Œdipe1 pour le démontrer. Mais ici, à Maurice, les choses sont un peu différentes. Bien qu’empreintes de ludicité (et non lucidité), ces devinettes ont bien une histoire très spéciale, puisqu’elles servaient de distraction pour les peuples déracinés par l’esclavage…
Et comme tous les jeux vieillots, les Sirandanes ont ainsi tendance à disparaître, remplacés par la téloche, et seule l’ « ancienne » génération s’amuse avec elles…
Ainsi Sadid Lagan, le papa de Malekha, Siyyid, et Shehan :
« - Qu’est-ce qui tombe sans faire de bruit ?
- La nuit… »
Effectivement.
Des Sirandanes à la pelle, c'est pas du Carambar!
Allez hop, quelques exemples pour illustrer tout ça :
Tirées du livre de Jacques-Marie Georges :
Sa banann la, mo pé manzé zamé mo capav fini ?
— Gran simin.
Ici, la référence à la « diagonale » qui relie Mahébourg à Port-Louis est plus qu’explicite. La plus grande route du pays a en effet une forme parabolique que l’on pourrait comparer à une banane. « Banana ? » Mais oui ! Et pourquoi pas ? Imaginez un peu, avant que Maurice ne soit « urbaninfrastructurée », combien de temps mettaient les voyageurs pour relier l’ancienne capitale de Vieux Grand-Port à Mahébourg…
Mo mars dan en piti simin, zamé mo pu posé, zamé mo pu turné ?
— Larivier.
Quand je vous disais que c’était malin comme tout ! Une rivière marche toujours dans son « lit », ne se repose jamais, et ne revient jamais en arrière (d’ailleurs, notez que pour « revenir », les créoles usent du mot « tourné ») !
D’autres plus simples:
Pti bonnonm, gran sapo ?
Sanpion.
Un champi’, forcément!
Kan gran mama noir santé, tou so piti blan dansé?
Marmit duri lao difé
Alors là, je dis oui ! « Quand la grand-mère noire chante, ses petits enfants blancs dansent »… «
Pour aller plus loin…
Un site génial a été créé par un monsieur suisse apparemment, Emmanuel Richon, sur les Sirandanes. Il explique ainsi comment il a monté un projet avec des ch’tits n’enfants de 9 à 11 ans sur les Sirandanes, en mélangeant finalement Art et Kültur.
Ce sera tout pour azordi les amis !
Bisous !
Marmolakazcoulé…
1 : Vous savez, l’animal à quatre pattes le matin, deux pattes la journée, et trois pattes le soir, toussa…
---
NOUVEAU?
Chronologiquement.
SOLIDARNOSC?
---
Le meilleur est à venir encore!
Tu leur demandes de t'envoyer le CD de l'émission et ils le font. Tu as eu affaire à Andy ou Elodie ? Envois leur un petit mail gentil en leur (re)donnant ton adresse et, un mois plus tard (du moins c'est le temps que ça a pris pour moi) tu reçois le truc.
Bon, après il faut le convertir, le stocker,etc. pour pouvoir en faire un lien. Mais c'est une autre histoire !
Malice toujours !
Je viens de l'ajouter à la fin de la page introduction.
Amitiés,
Francesca